Dies bedeutet, dass es sich um einen Inuk handelt, von Abraham Okpik

September 22, 2011

Der Text „Das bedeutet, dass es sich um einen Inuken handelt“, wurde im August 1960 von Abraham Okpik verfasst, der 1965 der Premierministerkandidat der Inuit des Conseil des Territoires du Nord-Ouest war , erinnert an den Autor, weil er viele Fragen an die Inuit und an die Verantwortlichen der Regierung von Nunavut gestellt hat, um die Sprache und die traditionellen Kenntnisse der Inuit zu bewahren. Lisez simplement cela et pensez-y…. Wir, die Inuit, haben uns verärgert und kommentieren, als wir hier ankamen? Das ist eine große Frage für uns alle, auch auf der Seite der Gedanken und des Lehrlings von Qallunaat. Wir haben noch ein Mysterium für alle hinzugefügt, aber unsere Vorfahren waren nicht mehr da, als wir den Verdienst von all dem erkundeten, den wir auf die Dinge gebracht hatten: Leben, Gewissen, Überleben seit Jahrhunderten vor dem Schauplatz des weißen Mannes. Gewisse Qallunaat war gerade auf der Venus mit guten Absichten, um uns ein besseres Lebensgefühl zu verschaffen, manche waren auf der Venus, als wir kurz vor der Existenz und unserer Kultur standen. Aber Sie haben sich entschieden, dass wir keine Ahnung haben, dass dies unsere Vorfahren sind, die sich auf uns verlassen haben, mit strenger Kälte und auf der Suche nach konstanter Ernährung. L'avons-nous oublié ? Einnahmen vor fünf Jahren und Vergleich der Lebensbedingungen unserer Menschen in den Zellen unseres tatsächlichen Lebensumfelds. Wir waren uns sicher, dass wir uns entschieden haben, bis zu dem Zeitpunkt, an dem wir uns auf den Weg gemacht haben. Heute wissen wir, dass wir uns darum kümmern, dass wir in unserer Zeit leben, ohne dass wir darauf achten müssen, und dass wir von unserer eigenen Kultur überzeugt sind, die unsere Entwickler in die nächste Generation gebracht haben Generation, haben wir alle unsere Traditionen bewahrt, oder haben wir uns alle für das Beste entschieden? Ich bereue es sehr, dass wir uns auf den Weg gemacht haben, und dass wir uns nicht entschieden haben, unsere Kultur zu bewahren, weil ich sie einfach dispariere. Alles, was wir gesehen haben, ist, dass wir uns von Jahr zu Jahr unterscheiden. […] Tout sera sera perdu, aussi réveillons-nous and faisons renaître our manières of autrefois vivre and our traditionnelle Pendant qu'il est encore tempors, parce que si nous les perdons, ce sera un tragédie, après tout ce que Wir haben Vorfahren auf Montré. […] Aujourd'hui, wenn wir darüber nachdenken, wie unsere Vorfahren und Profit zu machen, was sie für uns erreicht haben, während wir zeitweise die Manier des Qallunaat-Lernens übernommen haben, ganz im Zeichen unserer Avantgarde. Wir aus Devons kennen diese neue Kultur, die uns wichtig ist, aber wir haben nicht aus Devons herausgefunden, dass unsere eigene Kultur für uns am wichtigsten ist. Australische Offenbarungen, die uns in einem neuen Jahr erschienen sind, mit neuen Gedanken, neuen Fähigkeiten und einer neuen Lehrmethode, die aus einer neuen Kultur stammt. Wir haben uns von unseren Vorfahren abgeseilt, die in ihrer eisigen Gnade ihren Kenntnissen und ihrem Einfallsreichtum standgehalten haben. Wir haben keine Kenntnisse mit dieser neuen modernen Lebensart, und wir haben uns auf den Weg gemacht, die Kenntnisse weißer Männer und unserer einheitlichen Kultur zu erlangen. […] In diesem Moment teilten wir uns die Inuit zu zweit in unserem Kopf. Eines Tages kennen wir die traditionelle Lebensweise, weil sie von ihren Eltern dazu aufgefordert werden. An der Küste sind die Kinder nicht daran interessiert, ihre eigene Sprache zu bewahren. Auf keinen Fall muss sie ihre eigene Sprache bewahren. Es ist wichtig, in der eigenen Sprache zu leben. Es waren nur wenige, die sich dafür entschieden hatten, dass unsere Eltern das Erbe unserer Eltern annahmen, wenn wir die Konservierungen anwendeten. Wir sind davon überzeugt, dass wir ein paar Tage leben, leben und arbeiten, um unsere lebendige Kultur zu bewahren. Après all, nous sommes plus à l'aise dans notre propre langue. Als wir uns mit der Arbeit und dem Leben in der Manier von Qallunaat beschäftigten, verrieten wir die Manier der Inuit. On ne peut empêcher cela. Wir freuen uns über Fortschritt, Komfort, Anleitung und Sicherheit. Wir haben unsere Wahl getroffen und unsere Sprache bewahrt. Wir brauchen unsere Zeit, um unser ganzes Ensemble zu schützen. Ein Inuk, dessen Sprache für immer vollkommen ist. Il n'appartient à rien. Bewahren Sie unsere lebenslange Sprache und schützen Sie die Inuit im Leben. […] La langue inuit est puissante. Sie kann uns dabei helfen, noch mehr großartige Ideen auf der Welt zu entwickeln. Wenn die Inuit auch noch ihre Sprache nutzen, werden sie bald verwöhnt, und die Inuit sind auch wirklich ein verärgertes Volk. […] Es kann nicht gut sein, mit einem Inuk zu reden, und es kann auch nicht passieren, dass man mit einem Inuk spricht. Ich war noch nicht einmal ein Inuit, aber es sind Millionen von Qallunaat, wie für die Maringuine. Das war etwas ganz Besonderes und Wunderbares für einen Inuk – die Inuit sind wie die großen Weißen. Wenn ein Inuk die Sprache und seine eigenen Inuit-Gewohnheiten beherrscht, ist es nicht mehr schlimm, als ein anderer Maringuine zu sein. Merci d'avoir lu ce texte just'à la fin. Was Abraham Okpik gesagt hat, ist die relevante Aussage, dass ich ihn nicht an seine Textstelle weiterleiten konnte. Quelle : Okpik, A. (1989). „Qanuq inuuluni tukiqamangaat/Was es bedeutet, ein Inuk zu sein/Ce que signifie être un Inuk“, Inuktitut Magazine , 70: 10-14.


Kostenloser Versand

Kostenloser Versand – Bestellungen über 149 $ – USA-Kanada